พรปีใหม่ BLESSING NEW YEAR

BIA-P.1/40-8

พรปีใหม่ BLESSING NEW YEAR

พรปีใหม่ BLESSING NEW YEAR

แต่งเป็นร้อยกรองโดยยกพุทธภาษิตจาก อิติวุตตกะ ความว่า

ปุญฺญเมว โส สิกฺเขยฺย อายตคฺคํ สุขุทฺรยํ

ทานญฺจ สมจริยญฺจ เมตฺตจิตฺตญฺจ ภาวเย

เอเต ธมฺเม ภาวยิตฺวา ตโย สุขสมุทฺทเย

อพฺยาปชฺชํ สุขํ โลกํ ปณฺฑิโต อุปปชฺชติ

แปลว่า กุลบุตรผู้ใคร่ประโยชน์ พึงศึกษาบุญนั่นแล อันสูงสุดต่อไป ซึ่งมีสุขเป็นกำไร

คือ พึงเจริญทาน ๑ ความประพฤติสงบ ๑ เมตตาจิต ๑

บัณฑิตครั้นเจริญธรรม ๓ ประการอันเป็นเหตุเกิดแห่งความสุขเหล่านี้แล้ว

ย่อมเข้าถึงโลกอันไม่มีความเบียดเบียน เป็นสุข

- พิมพ์ครั้งที่ [พ.ศ. 2498]

[1] - [4]

หมายเหตุ

- มีประทับตราที่ปกหน้าว่า "แบบ" , "ห้องสมุดสวนโมกขพลาราม"

พระศรีสุทัสสมุนี

เจ้าคณะตรวจการภาค ๔

วัดชนะสงคราม พระนคร

vat jana songkram. Bangkok Thailand

พิมพ์เป็นของขวัญวันขึ้นปีใหม่

๑ มกราคม ๒๔๙๘

พ.ศ. 2498

Item

สิ่งพิมพ์บนกระดาษ ปกอ่อน จำนวน 4 หน้า และมีลายมือของพุทธทาสภิกขุเขียนด้วยปากกา

พรปีใหม่ BLESSING NEW YEAR พระศรีสุทัสสมุนี เจ้าคณะตรวจการ ภาค ๔ วัดชนะสงคราม พระนคร ประเทศไทย พิมพ์เป็นของขวัญขึ้นปีใหม่ ๑ มกราคม ๒๔๙๘

คติธรรม, ทาน, ความประพฤติ, เมตตาจิต

คติธรรม, ทาน, ความประพฤติ, เมตตาจิต